Submissions to Transcultural Studies should follow The Chicago Manual on Style, 15th Edition; manuscripts should be in docx format, coded in UTF8.
Please include a 150 word abstract with your submission.
Text Formatting Issues:
Please keep it simple! If you spend a lot of time formatting your manuscript, we, in turn, must spend time paring your manuscript back down to its basic elements to ensure that the whole publishing process goes smoothly.
Use the following guidelines to ensure that the electronic manuscript you submit to us will be ready to edit without further ado:
Your manuscript should be double-spaced throughout.
Make sure that there are no comments, annotations, or hidden text whatsoever in the final version of the manuscript that you submit to the press. In addition, make sure that all “tracked changes” or other revision marks have been accepted as final (i.e., there should be no revision marks, hidden or otherwise, in the final manuscript).
Do not use the space bar to achieve tabs or indents or to align text.
Do not use the automatic hyphenation feature. There should be no “optional” hyphens in your manuscript.
Use a standard font such as Arial or Times New Roman throughout the entire manuscript. If you use a second font containing special characters not available in standard typefaces, please alert your editor.
If a chapter has subheads, mark them by underlining. If you have further subheadings, mark them with left justified text and an extra line space.
To insert notes, use your software’s built-in end-note feature. Use the
feature “as is”; please don’t reset any of the options. “Embedded” notes
can be moved, combined, or deleted with ease; the number in the text will
always carry its text with it, and the notes will automatically renumber
Do not assign “styles” to achieve different formats for subheads, block quotes, paragraph indents, etc. The default, or “normal,” style should be the only style in your manuscript. If your program assigns a special style to automatic endnotes or footnotes, however, that’s okay.
Produce any special characters using your word-processing program’s built-in character set. But do not “make” a character by combining more than one character or using graphics or field codes—these will not convert. If a special character is unavailable in your program, write the correct character and its name in a comment (e.g., Þ, thorn); then call it to the attention of the editor in your cover letter.
In a list of references, for successive works by the same author, use six hyphens (i.e., ------) in place of the author’s name after the first appearance.
Do not insert an additional hard return to create extra space between paragraphs. Where you wish a space break in the book to indicate a change of subject, type “<space>” on a line by itself.
Format prose extracts (block quotations) and verse extracts with your word processor’s feature for indenting paragraphs. Insert a hard return only at the end of a paragraph or a line of verse. Do not “line up” text using the space bar—adjust the indent level instead.
Do not “manually” create hanging indents for your bibliography by using hard returns and tabs in the middle of an entry. Instead, use the hanging indent feature in your word processing program. If you are unsure how to do this, simply indent the first line of each entry (i.e., format them like the paragraphs in the rest of the text).
For each table, illustration, photograph, or figure of any kind, please
place a bracketed, sequentially numbered “callout” in the manuscript
that indicates placement: “[Figure 1.1 about here]”.
Also include a separate, sequentially numbered list that matches the
callouts in the manuscript and contains a caption and credit line (or
source), if any, for each figure. For specifics on images see below.
No two pages of your manuscript should have the same number, and no page should be submitted unnumbered. Please number the pages consecutively throughout the manuscript.
Vector graphics: svg or eps files. Images should be saved as bmp or tiff
Other Media Files:
Transcultural Studies follows the guidelines of the Chicago Manual of Style on the rendering of non-English language text. For a concise instruction on how to deal with issues such as capitalization, languages using the Latin alphabet, transliterated languages, classical Greek, Old English and Middle English, please consult with the 15th Edition of the CMOS.
Transcultural Studies follows the 1998 Library of Congress
Romanization guidelines for the pinyin transliteration system of Chinese. If
you have the earlier Wade Giles transliteration system, please make sure you
Chinese names should be indexed as spelled in the work, whether in the pinyin or the Wade-Giles system. Cross-references are needed only if alternative forms are used in the text. Since the family name precedes the given name in Chinese usage, names are not inverted in the index, and no comma is used.
Li Bo [pinyin; alphabetize under L]
Mao Tse-tung [Wade-Giles; alphabetize under M]
Persons of Chinese ancestry or origin who have adopted the Western practice of giving the family name last are indexed with inversion and a comma.
Kung, H. H.
Donglin Academy; the Donglin movement
Buddhism, Taoism, fengshui, and other forms . . .
Under the Ming dynasty the postal service was administered by the Board of War (bingbu) through a central office in Beijing (huitong guan).
The heirs of the Seiyūkai and Minseitō are the Liberal and Progressive parties of Japan.
It was Genrō Saionji (the genrō were the elder statesmen of Japan) who said . . . (note that genrō is both singular and plural)