L’Exode dans la Bible du XIIIe siècle: premiers pas vers une édition critique

  • Alessandra Arcidiacono (Author)

Identifiers (Article)

Abstract

Corpus Masoreticum Working Papers 13

The article examines selected passages from the book of Exodus in the Bible du XIIIe siècle (BiblePar), the first complete translation of the Bible into Old French, produced in Paris in the mid-thirteenth century. The analysis of central chapters (V–X) highlights distinctive linguistic phenomena and shows how medieval translation was not a mere act of linguistic transfer, but rather a complex process of mediation between Latin and the vernacular. Particular attention is paid to the contrast in translation between concise strategies on the one hand and more literal ones on the other, which reveal different approaches within the BiblePar tradition.

Statistics

loading
Published
2026-01-13
Section
Language
French
Academic discipline and sub-disciplines
Medieval Studies, Biblical Studies, Manuscript Studies, Romance Studies
Keywords
Bible du XIIIe siècle, Bible of Paris (BiblePar), Medieval Bible translation, Vulgate