Die Londoner Torah

  • Ali Hadji Hosseini (Autor/in)

Identifier (Artikel)

Identifier (Dateien)

Abstract

Dieser Text stellt die neupersische Handschrift mit der Signatur OR.5446 im British-Museum samt deren Transleration vor und erläutert einige ihrer unbekannten lexikalischen Elemente. Der Schreiber, Yusef ben Musa, scheint die Übersetzung und das Kommentar auf der Grundlage der Kommentare seines Lehrers Abi Saeed abgefasst zu haben. Die Fertigstellung der Abfassung der Handschrift geht auf das hebräische Jahr 5079 (n. c. Z. 1319) zurück. Die vorliegende Edition ist im Grunde eine wortgetreue Übersetzung aus der hebräischen Tora und zum Teil aus der aramäischen Tora. Eine wortwörtliche Gegenüberstellung mit den hebräischen und aramäischen Originaltexten ermöglicht uns, in den meisten Fällen die semantischen Feinheiten der unbekannten Wörter zu erfassen. 

 

تورات لندن

علی حاجی حسینی

این مقاله معرفی دستنویس  OR. 5446موزه‌ی بریتانیا به همراه نویسه گردانی (transliteration) و کاوش در واژگان ناشناخته‌ی فارسی در بخش‌هایی از این دستنویس می‌باشد. کاتب دستنویس "یوسف بن موسی" است که به‌نظر می‌رسد این ترجمه و تفسیر را بر اساس تفاسیر استادش "ابی سعید" نوشته باشد. تاریخ به‌پایان رساندن دستنویس به گاه‌شماری عبری سال ٥٠٧٩ برابر با 1319 میلادی است. این تفسیر در اساس ترجمه‌ی واژه به واژه‌ی متن عبری تورات و در قسمت‌هایی ترجمه‌ی واژه به واژه‌ی متن آرامی تورات می‌باشد. تطابقِ به نسبت دقیق واژه به واژه با متن عبری وآرامی این امکان را می‌دهد که بتوان در بیشتر موارد معنی و مراد واژه‌های ناشناخته را دریافت.

Statistiken

loading

Literaturhinweise

Lazard, G., 1995. La formation de la langue persane. Paris: Institut d'études iraniennes.

Moreen, V. B., 1987. Iranian Jewry"s Hour of Peril and Heroism: A Study of Babai Ibn Lutf's Chronicle 1617-1662. s.l.:Published by The American Academy for Jewish Research.

پرویز ناتل خانلریNatel Khanlari, P., 2003. تاریخ زبان فارسیHistory of Persian Language. Tehran: Farhang-e Nashr-e No.

حسن رضایی باغ بیدی Rezayi Baghbidi, H., 2006. کهن ترین متون فارسی به خطوط غیر عربی، عبری، سریانی و مانوی Oldest Persian Manuscripts in non-Arabic Scripts. Tehran: Farhangestan.

خوبان, م., 1999. شاهین توراه، تورات مقدس به شعر فارسی. تهران: شرکت نشر کتاب.
Veröffentlicht
2016-10-17
Sprache
fa