Wann ist ein terminus technicus ein terminus technicus? – Das Beispiel àτρεμής im Corpus Hippocraticum

  • Eva Wöckener-Gade (Autor/in)

Identifier (Artikel)

Abstract

In this paper, I present some results of my research done in the project eXChange. My main goal was to investigate to what extent and how the terminology of the Corpus Hippocraticum has been influenced by the language of the preceding (esp. lyric) literature. A common view in the linguistics concerned with languages for special purposes (the German ‘Fachsprachen’) holds that termini technici are often created by implementing a word from the common language into a technical context and narrowing its former meaning down to a specialized and strictly defined one. While this mechanism could be traced for several terms in the Corpus Hippocraticum, some terms could be found which denote special processes or methods and have been taken over into the medical context without a significant change of meaning. The question is raised if these terms can be regarded as termini technici even if their meaning has not been coined in a specialized context. 

Statistiken

loading

Literaturhinweise

Literaturverzeichnis

ANDORLINI/DANIEL (2016): Andorlini, I., Daniel, R. W., Two Hellenistic Medical Papyri of the Ärztekammer Nordrhein (P. ÄkNo 1 and 2), Paderborn.

ARNTZ/PICHT/MAYER (2002): Arntz, R., Picht, H., Mayer, F., Einführung in die Terminologiearbeit, Olms.

BUNGARTEN (1993): Bungarten, Th., Hinsichten zu einer Theorie der FS – Zur Einführung, in: Fachsprachentheorie Bd. 1: Fachsprachliche Terminologie, Begriffs- und Sachsysteme, Methodologie, Tostetd, 13–35.

FÖGEN (2005): Fögen, Th. (ed.), Antike Fachtexte – Ancient Technical Texts, Berlin-New York.

GRUCZA (2012): Grucza, S., Fachsprachenlinguistik, Frankfurt a. M. u. a.

HARRIS (1954): Harris, Z. S., „Distributional Structure“, in: WORD 10: 146–162.

HOHNHOLD (1993): Hohnhold, I., Fachsprache konstituierende Gegenstände, Vorgänge, Maßnahmen und Strukturen auf dem Weg von Begriffen und Benennungen zum Fachtext, in: Fachsprachentheorie Bd. 1: Fachsprachliche Terminologie, Begriffs- und Sachsysteme, Methodologie, Tostetd, 111–154.

LANGHOLF (2011): Langholf, V., Medical Theories in Hippocrates: Early Texts and the “„Epidemics”“, Berlin-Boston.

ROELCKE (2010³): Roelcke, T., Fachsprachen, Berlin.

Veröffentlicht
2017-07-20
Sprache
de
Schlagworte
Antike Fachsprache, terminus technicus, Corpus Hippocraticum, Synonymik